- Инструкция и руководство для Panasonic NN-ST337 на русском
- PУCCKИЙ Содержание Перед началом эксплуатации Установка и по.
- Установка и подключение, Pуcckий, Проверка микроволновой печи
- Инструкция и руководство для Panasonic NN-GD588S на русском
- Кухня Panasonic
- Установка и подключение, Pуcckий, Проверка микроволновой печи
- Инструкция и руководство для Panasonic NN-C897C на русском
- ИСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИ Operating Instructions Микроволнов.
- Установка и подключение
- Использование вашей печи, Работа печи, Работа вентилятора
- 1) время приготовления, 2) небольшие порции продукта, 3) яйца
- Звуковой сигнал, Принципиальная схема, Панель управления
- Комбинация, Дополнительные принадлежности, Режимы работы печи
- Установка часов, Пошаговый дисплей, Светящиеся клавиши управления
- Использование принадлежностей, Микротлновое приготовление и разморота, Реж1ш гриль
- Использование принадлежностей, Приготовление в конвекционном режиме, Приготовление в режиме гриль — конвекция
- Использование принадлежностей, 1) гриль + микроволны, 2) конвекция + микроволны
Инструкция и руководство для
Panasonic NN-ST337 на русском
32 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Ремонт микроволновки Panasonic NN-ST251M
Ремонт микроволновки Panasonic
Микроволновка Panasonic включается, но не греет
Ремонт микроволновки Panasonic
Ремонт микроволновой печи Panasonic NN ST337M
Ремонт микроволновки Panasonic
Самостоятельный ремонт микроволновой печи Panasonic
Ремонт микроволновки Панасоник! После сервиса)
PУCCKИЙ Содержание Перед началом эксплуатации Установка и по.
Микроволновые печи Panasonic
Перед началом эксплуатации
Установка и подключение. 2
Меры безопасности . 3
Важная информация . 4
Принципиальная схема устройства . 5
Панель управления для NN-S235/ST337 . 5
Панель управления для NN-S215 . 6
Установка мощности и времени приготовления . 7
Режим турборазморозки . 8
Использование функции блокировки от детей . 8
Программы автоматического приготовления . 9
Приготовление/подогрев/разморозка — установка мощности и времени приготовления. 6
Уход и обслуживание
Перед обращением в сервисный центр. 11
Уход за микроволновой печью. 12
Технические характеристики . 12
Введение . 13
Посуда и емкости, пригодные для микроволновой печи. 13
Особенности приготовления пищи
в микроволновой печи. 14
Разогревание пищи с заданием мощности и времени . 16
Размораживание/Турборазморозк . 17
Технология размораживания и полезные советы . 18
Рекомендации. 19
Ответы на часто задаваемые вопросы . 20
Блюда на каждый день . 21
Рыба и морепродукты . 22
Птица . 23
Основные блюда из мяса . 25
Блюда из овощей . 27
Время приготовления свежих овощей . 28
Рис, макароны и каши . 30
Десерты . 32
IP0965_36S12ZP_Rus_04_0321 2007.3.21 10:02 Page 1
Установка и подключение, Pуcckий, Проверка микроволновой печи
Указания по заземлению, Рабочее напряжение, Установка микроволновой печи, Предупреждение, Внимание
Установка и подключение
Проверка микроволновой печи
Распакуйте микроволновую печь и удалите упаковочный
материал. Проверьте печь на наличие таких
повреждений и дефектов, как вмятины, неисправность
запоров дверцы, трещины в дверце. При обнаружении
каких-либо неисправностей сразу же обратитесь к
Вашему дилеру. Не производите установку печи,
имеющей неисправности или повреждения.
Указания по заземлению
ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНА.
Если сетевая розетка не имеет заземления, покупатель
должен заменить ее на розетку с системой заземления.
Напряжение в сети должно соответствовать значению,
указанному на фирменной наклейке. При подключении
к сети с напряжением выше указанного может
произойти возгорание или возникнуть другие
неисправности.
Установка микроволновой печи
1. Установите печь на ровную устойчивую поверхность
на высоте не ниже 85 см от пола.
2. Проследите, чтобы установленную печь было легко
отключить от электросети путем отсоединения вилки
шнура питания от розетки или активации
прерывателя цепи.
3. Для нормальной работы прибора необходимо
обеспечить достаточную циркуляцию воздуха.
При установке на кухонном столе:
Оставьте 15 см свободного пространства над печью,
10 см за печью, 5 см с одной стороны печи и более 40
см с другой.
4. Не размещайте микроволновую печь вблизи
электрической или газовой плиты.
5. Не допускайте снятие ножек.
6. Данная печь предназначена только для бытового
применения. Не используйте ее вне помещения.
7. Не рекомендуется пользоваться микроволновой
печью при повышенной влажности воздуха.
8. Шнур питания не должен касаться внешней
поверхности корпуса. Не допускайте его
соприкосновения с горячей поверхностью. Шнур
питания не должен свисать с края стола. Не
опускайте саму печь, шнур питания или его вилку в
воду.
Не загораживайте вентиляционные отверстия
микроволновой печи. Если во время работы они
окажутся закрытыми, это может привести к перегреву
или повреждению устройства. Если Вы хотите положить
какую-либо ткань на верхнюю поверхность корпуса,
следите, чтобы она не загораживала вентиляционные
отверстия печи.
1. Уплотнители дверцы и места их прилегания
необходимо протирать влажной салфеткой.
Прибор необходимо проверять на наличие
повреждений уплотнителей дверцы и мест их
прилегания. При обнаружении подобных
повреждений не допускается эксплуатация прибора
до выполнения ремонта специалистом сервисной
службы, прошедшим обучение у изготовителя.
2. Не допускается эксплуатация прибора при
повреждении сетевого шнура или штепсельной
вилки, а также если произошло падение или
повреждение самого устройства или в его работе
имеются неполадки. В случае повреждения сетевого
шнура он должен быть заменен таким же шнуром,
поставляемым производителем. Замена должна
производиться квалифицированным специалистом.
3. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или
производить регулировку или ремонт дверцы,
стойки панели управления, предохранительных
блокировочных выключателей или любой другой
части печи. Не снимайте наружную панель печи,
которая не пропускает микроволны за пределы
устройства.
Проведение ремонта неквалифицированными
лицами опасно, поэтому он должен
производиться только специалистом сервисной
службы, прошедшим обучение у производителя.
4. Замена осветительной лампы печи должна
производится только специалистом сервисной
службы, прошедшим обучение у производителя.
Когда возникнет необходимость замены лампы,
обратитесь к Вашему дилеру.
5. Жидкости и другие продукты не должны
разогреваться в плотно запечатанных или закрытых
ёмкостях, так как они могут взорваться.
6. Дети могут пользоваться микроволновой печью
только после того, как им будут даны понятные
инструкции по эксплуатации печи и они смогут
безопасно пользоваться ею, осознавая возможные
опасности при ее неправильном использовании.
Данное устройство предназначено для подключения к
сетевой розетке, имеющей заземление. Не
пренебрегайте данной мерой безопасности, поскольку
при отсутствии заземляющего провода в цепи
устройство не будет отвечать требованиям защиты от
поражения электрическим током. Вы должны обратиться
к квалифицированному специалисту для установки
розетки с заземлением, показанной на рисунке ниже.
Инструкция и руководство для
Panasonic NN-GD588S на русском
18 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Ремонт микроволновки Panasonic
Panasonic NN DF386B Combination Microwave Demonstration
Best new microwave — Review of the Panasonic Inverter microwave
Panasonic свч печь, неисправность клавиатуры, сенсорная панель
Замена лампочки в микроволновой печи MYSTERY на светодиодный модуль
Panasonic My Chef多功能蒸氣焗爐 Panasonic My Chef Steam Combination Oven
Кухня Panasonic
IP1946_39C00ZP_Rus_23_080630 2008.6.30 10:18 Page 1
Установка и подключение, Pуcckий, Проверка микроволновой печи
Указания по заземлению, Рабочее напряжение, Установка микроволновой печи, Предупреждение, Внимание
Установка и подключение
Проверка микроволновой печи
Распакуйте микроволновую печь и удалите упаковочный
материал. Проверьте печь на наличие таких повреждений
и дефектов, как вмятины, неисправность запоров дверцы,
трещины в дверце. При обнаружении каких-либо
неисправностей сразу же обратитесь в авторизованный
сервисный центр. Не производите установку печи,
имеющей неисправности или повреждения.
Указания по заземлению
ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНА.
Если сетевая розетка не имеет заземления, покупатель
должен заменить ее на розетку с системой заземления.
Напряжение в сети должно соответствовать значению,
указанному на фирменной наклейке. При подключении к
сети с напряжением выше указанного возможно
возгорание или другие повреждения.
Установка микроволновой печи
1. Установите печь на ровную устойчивую поверхность
на высоте не ниже 85 см от пола.
2. Проследите, чтобы установленную печь было легко
отключить от электросети путем отсоединения вилки
шнура питания от розетки или активации
прерывателя цепи.
3. Для нормальной работы прибора необходимо
обеспечить достаточную циркуляцию воздуха.
При установке на кухонном столе:
Оставьте 15 см свободного пространства над печью,
10 см за печью, 5 см с боковых сторон печи. Если
одна сторона печи располагается вплотную к стене,
другая сторона или верх не должны блокироваться.
4. Не размещайте микроволновую печь вблизи
электрической или газовой плиты.
5. Не допускается снятие ножек.
6. Данная печь предназначена только для бытового
применения. Не используйте ее вне помещения.
7. Не рекомендуется пользоваться микроволновой
печью при повышенной влажности воздуха.
8. Шнур питания не должен касаться внешней
поверхности корпуса. Не допускайте его
соприкосновения с горячей поверхностью. Шнур
питания не должен свисать с края стола. Не
опускайте саму печь, шнур питания или его вилку в
воду.
Не загораживайте вентиляционные отверстия
микроволновой печи. Если во время работы они
окажутся закрытыми, это может привести к перегреву
или повреждению устройства. Если Вы хотите положить
какую-либо ткань на верхнюю поверхность корпуса,
следите, чтобы она не загораживала вентиляционные
отверстия печи.
1. Уплотнители дверцы и места их прилегания
необходимо протирать влажной салфеткой.
Прибор необходимо проверять на наличие
повреждений уплотнителей дверцы и мест их
прилегания. При обнаружении подобных
повреждений не допускается эксплуатация прибора
до выполнения ремонта специалистом сервисной
службы, прошедшим обучение у изготовителя.
2. Не допускается эксплуатация прибора при
повреждении сетевого шнура или штепсельной
вилки, а также если произошло падение или
повреждение самого устройства или в его работе
имеются неполадки. В случае повреждения сетевого
шнура он должен быть заменен таким же шнуром,
поставляемым производителем. Замена должна
производиться квалифицированным специалистом.
3. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или
производить регулировку или ремонт дверцы,
корпуса панели управления, предохранительных
блокировочных выключателей или любой другой
части печи. Не снимайте наружную панель печи,
которая не пропускает микроволны за пределы
устройства.
Проведение ремонта неквалифицированными
лицами опасно, поэтому он должен
производиться только специалистом сервисной
службы, прошедшим обучение у производителя.
4. Замена лампы печи должна производится только
специалистом сервисной службы, прошедшим
обучение у производителя. Когда возникнет
необходимость замены лампы, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
5. Жидкости и другие продукты не должны
разогреваться в плотно запечатанных или закрытых
контейнерах, так как они могут взорваться.
6. Дети могут пользоваться микроволновой печью
только после того, как им будут даны понятные
инструкции по эксплуатации печи и они смогут
безопасно пользоваться ею, осознавая возможные
опасности при ее неправильном использовании.
Данное устройство предназначено для подключения к
сетевой розетке, имеющей заземление. Не
пренебрегайте данной мерой безопасности, поскольку
при отсутствии заземляющего провода в цепи
устройство не будет отвечать требованиям защиты от
поражения электрическим током. Вы должны обратиться
к квалифицированному специалисту для установки
розетки с заземлением, показанной на рисунке ниже.
Инструкция и руководство для
Panasonic NN-C897C на русском
16 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Panasonic NN CS 596 — подробная инструкция к микроволновой печи
Panasonic NN-GT264MZPE — надежная СВЧ-печь с функцией гриля — Видеодемонстрация от Comfy
ОНЛАЙНТРЕЙД.РУ: Обзор микроволновой печи Panasonic NN-SM 221WZPE
Ремонт микроволновки Panasonic NN-ST251M
Ремонт микроволновки Panasonic
Panasonic NN DS 592 — полная инструкция на микроволновую печь
Микроволновая инверторная печь с грилем Panasonic NN-GD39
Микроволновая печь Panasonic NN-ST342WZPE — видео обзор
ИСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИ Operating Instructions Микроволнов.
Panasonic, Operating instructions
Перед началом эксплуатации печи внимательно прочтите данную инструкцию.
Before operating this oven, please read these instructions completely.
Установка и подключение
Установка и подключение
Проверка Вашей микроволновой печи
Распак> йте микроволновую печь, удалите все упаковочные
материалы и проверьте ее на наличие таких повреждений как
вмятины, неисправность запоров дверцы или трещины в
дверце. Если Вы обнаружите какие-либо неисправности,
сра п сообщите об этом Вашему дилеру. Не производите
установку поврежденной микроволновой печи.
Указания по заземлению
ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНА!
Если сетевая розетка не имеет заземления, то покупатель
должен заменить ее на другую розетку, снабженную системой
Напряжение в сети должно соответствовать указанному^ на
фирменной табличке. При подключении к сети с
напряжением больше у казанного, может произойти пожар
или друтие неисправности.
Установка микроволновой печи
1. Установите микроволновую печь на плоскую и
надежную поверхность на высоте не менее 85 см от пола.
2. Печь должна быть у становлена так. чтобы в случае
необходимости, можно было легко выключить се.
выдерну в шну р из розетки.
3. Для правильной работы печи необходимо обеспечить
достаточну ю цирку ляцию возду ха.
Использование поверхности для печи:
а. Оставьте 15 см свободных над печью, 10 см, 5 см с одной
стороны и нс менее 40 см с другой.
б. Если одна сторона печи находится впритык к стене,
дру гая сторона или верх печи должны быть свободны.
Эта печь может быть встроена в ку хонную мебель с
помощью специального комплекта приспосолений (NN-
TKC87W. NN-TKC87C). который Вы можете приобрести у
официального дилера фирмы Panasonic.
4. Не у станавливайте печь в непосредственной близости от
газовой или электрической плиты.
5. Нс допу скается снятие ножек.
6. Данная печь предназначена только для бытового
применения. Нс рекоменду ется пользоваться данной
печью на \ лице.
7. Не рекоменду ется пользоваться микроволновой
печью при повышенной влажности воздуха.
8. Сетевой шнур не должен касаться корпуса печи.
Не допускайте соприкосновения сетевого шну ра с
горячими поверхностями. Не допускайте свисания
сетевого шнура через край стола или другой
мебели. Не опускайте сетевой шнур, вилку или
печь в воду.
9. Не загораживайте вентиляционные отверстия,
расположенные на задней и верхней сторонах
корпуса печи. Если во время работы
микроволновой печи эти отверстия окажу тся
закрытыми, это может привести к перегреву.
Сработает тепловая защита печи, и работа
возобновится только после ее охлаждения.
1. Уплотнители дверцы и места их прилегания
необходимо протирать влажной тряпкой. Аппарат
должен быть проверен на наличие повреждений
уплотнителей дверцы и мест их прилегания. При
обнару жении таких повреждений запрещается
дальнейшая эксплуатация аппарата до выполнения
ремонта специалистом сервисной службы,
прошедшим обучение у изготовителя.
2. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или
производить регу лировку или ремонт дверцы,
корпуса панели управления, предохранительных
блокировочных выключателей или любой другой
части печи. Не снимайте нару жную панель печи,
которая защищает ее от проникновения вну трь
Ремонт должен выполняться только специалистом
сервисной службы.
.3. Не вк.лючайте аппарат, если у него повреждены
СЕТЕВОЙ ШНУР ИЛИ ВИЛКА, если он
работает неправильно, или если произошло его
повреждение или падение. Проведение ремонта
неквалифицированными лицами опасно, поэтому
он должен выполняться только специалистом
сервисной слу жбы, который прошел обучение у
4. В случае повреждения сетевого шнура аппарата,
его необходимо заменить специальным шнуром,
Использование вашей печи, Работа печи, Работа вентилятора
Лампочка печи, Принадлежности, Стеклянный лоток, Роликовое кольцо, Металлический лоток, Проволочная подставка, Техники безопасности
Использование Вашей печи
1. Нс используйте печь в других целях, кроме как
приготовление пищи. Эта печь специально
разработана для разогрева или приготовления пищи.
Не использ) йте эту печь для разогрева химических
препаратов или других непищевых продуктов.
2. Удостоверьтесь, что посуда / емкость подходит для
использования в микроволновой печи.
1. Нс используйте микроволновую печь для сушки белья,
газет или других материалов. Это может вызвать пожар.
4. Когда Вы не пользуетесь печью, не кладите вн\трь
посторонние предметы на случай, если она сл>^айно
включится.
5. Не дощскается включение аппарата В
МИКРОВОЛНОВОМ ИЛИ КОМБИНИРОВАННОМ
РЕЖИМАХ БЕЗ ПРОДУКТОВ В ПЕЧИ. Это может
привести к повреждению аппарата.
6. Если в печи появляется огонь или дым, нажмите
кнопку Стоп / Отказ и оставьте дверь закрытой во
избежание проникновения огня наружу. Вьщерните
сетевой шщ р или выключите напряжение на пробке.
1. Прежде чем в первый раз использовать режим
КОНВЕКЦИИ. ГРИЛЯ или КОМБИНИРОВАННЫЙ,
вытрите масло вн> три печи, а затем включите печь без
продз ктов и дополнительных принадлежностей на 20
мищ т в режиме КОНВЕКЦИЯ при температуре 250
градусов. Это обеспечит выгорание масла, которое
используется для защиты от коррозии. Это
единственный раз. когда печь включается без продуктов.
2. При работе в КОНВЕКЦИОННОМ.
КОМБИНИРОВАННОМ или ГРИЛЕВОМ режиме
нару жные поверхности печи, включая вентиляционные
отверстия корпу са и дверцы сильно нагреваются. Будьте
осторожны при открывании или закрывании дверцы и при
у становке или вынимании пищи и принадлежностей.
3. В верхней части печи расположены два нагревателя.
После работы в КОНВЕКЦИОННОМ.
КОМБИНИРОВАННОМ или ГРИЛЕВОМ режимах
прилегающие поверхности становятся очень горячими.
После работы в ГРИЛЕВОМ режиме
принадлежности становятся очень горячими.
4. При работе в грилевом режиме поверхность печи
сильно нагревается, поэтому’ будьте осторожны с детьми.
Во время эксплу атации микроволновой печи работает
вентилятор для охлаждения электрических компонентов.
После использования печи вентилятор продолжает
вращаться в течение 1 мин., чтобы охладить электрические
компоненты. Вы можете вынимать проду кты из печи во
время работы вентилятора.
Если есть необходимость заменить лампочку,
проконсультиру йтесь у дилера фирмы.
К микроволновой печи прилагаются различные
принадлежности. Всегда следуйте указаниям по их
использованию.
1. Не включайте печь, пока роликовое кольцо и
стеклянный лоток не установлены на место.
2. Запрещается использовать стеклянные лотки других
типов, кроме того, который специально
предназначен для данной печи.
3. Если стеклянный лоток горячий, то перед его
очисткой ему необходимо дать остыть.
4. Стеклянный лоток можно поворачивать в разных
5. Если пища или посуда на стеклянном лотке
касается стенок печи и препятствуют вращению
поворотного стола, то поворотный стол будет
автоматически вращаться в противоположном
направлении. Это нормально.
6. Не готовьте пищу непосредственно на стеклянном
1. Для обеспечения бесшу мной работы и удаления
остатков пищи необходимо регу лярно очищать
роликовое кольцо и дно печи.
2. При приготовлении пищи роликовое кольцо
необходимо всегда использовать вместе со
стеклянным лотком.
Металлический лоток предназначен для
приготовления пищи в режимах ГРИЛБ.
КОНВЕКЦИЯ и КОМБИНИРОВАННОМ.
Металлический лоток необходимо ставить на
стеклянный лоток или проволочную подставку.
1. Для упрощения поджаривания небольших блюд и
обеспечения хорошей циркуляции горячего возду ха.
к печи прилагается проволочная подставка.
2. Не рекомендуется использовать металлический
лоток или проволочн>ю подставку при
приготовлении пищи в режиме комбинирования с
микроволновым режимом.
1) время приготовления, 2) небольшие порции продукта, 3) яйца
6) жидкости, 4) прокалывание, 5) мясной термометр, 7) бумага / пластик, 8) посуда / фольга, 9) детский рожок / детское питание, Важная информация
1) Время приготовления
• Ука зываемое в поваренной книге время
приготовления пищи является ориентировочным.
Время приготовления зависит от состояния,
температуры и количества продукта, а также от вида
исполь зуемой посуды.
• Во и збежание переваривания блюд следует сначала
устанавливать минимальное время приготовления.
Если прод> КТ не совсем готов. Вы всегда сможете
немного продлить его приготовление.
Внимание! При превышении рекомендуемого
времени нриютовления продукт портится, а
также не нск.ш>чено возгорание и повреждение
нечи.
2) Небольшие порции продукта
• При длительном приготовлении маленькие
порции или блюда с ни зким содержанием
влаги могут пересохнуть
или даже сгореть. Если
пища сгорела, выключите
печь и. не открывая дверц\^
печи, выньте сетевой шнур
и’з ро зетки.
• Не дощ’скается варить яйца в скорл\пе в
МИКРОВОЛНОВОМ режиме, так как
они лопн>т и з-за повышения
вну треннего давления.
• При приготовлении таких продуктов
как картофель, яичный желток или
сосиски в МИКРОВОЛНОВОМ
режиме рекоменду ется
предварительно проколоть
их. чтобы они не лоптди.
5) Мясной термометр
• Для определения степени готовности мяса или
птицы Вы можете пользоваться мясным
термометром при условии, что проду кт вытащен
и з печи. Не поль зу йтесь обычными мясными
термометрами в печи при МИКРОВОЛНОВОМ или
КОМБИНИРОВАННОМ режимах, потому что они
могу т вы звать искрение.
• При разогревании жидкостей, таких как суп, соусы или
напитки, результатом внезапного закипания может явиться
жидкости. Для избежания
этого следуйте следующим
правилам:
а) не ПОЛЬ зуйтесь прямыми
емкостями с у зким
б) Не пререгревайтс.
в) Перемешайте жидкость один раз перед тем. как
поместить ее в печь и второй раз. на полпу ти до
готовности.
г) После разогрева оставьте жидкость в печи на
некоторое время, а затем помешайте и акку ратно
вытащите емкость и з печи.
7) Бумага / пластик
• Проследите за печью, если проду кты
запакованы в бумагу’ или пластик,
при перегреве они могут загореться.
• Не помещайте в печь проду кты,
завернутые в оберточную бумагу, за
исключением тех случаев, когда на бумаге есть
специальная отметка — бе зопасно д.ля микроволновых
печей, в противном случае в упаковке могу т содержаться
вещества, способные вызвать искрение и / или во згорание
при использовании.
• Перед тем, как поместить проду кты в печь, удалите все
проволочные скрепки, которые могут иметься в упаковке.
8) Посуда / Фольга
• Не разогревайте закрытые консервные банки или
закупоренные бутылки, так как они могут лопнуть.
• Не пользуйтесь металлической посудой в Микроволновом
режиме. Это вызовет искрение.
• Если Вы исполь зуете в микроволновой печи а.люминиевую
фольгу^, шампуры или металлическу ю посуду’,
выдерживайте расстояние между^ ними и стенками камеры
печи и дверцей не менее 2 см во избежание появления
искрения.
9) Детский рожок / детское питание
Содержимое детского рожка или детского питания
должно быть перемешано.
Прежде чем кормить ребенка, проверьте температуру,
чтобы избежать Ожегов.
Звуковой сигнал, Принципиальная схема, Панель управления
(1) Кнопка открывания дверцы
Нажмите, чтобы открыть дверцу. При открытии дверцы печи
приготовление пищи временно прекращается, однако
сделанные ранее установки не отменяются. Для продолжения
приготовления пищи необходимо снова закрыть дверцу и
нажать кнопку включения. При открытии дверцы загорается
лампа печи.
(2) Смотровое окно печи
(3) Предохранительная запирающая система дверцы
(4) Вентиляционное отверстие печи
(5) Панель управления
(6) Стеклянный лоток
(7) Роликовое кольцо
(8) Наружные вентиляционные отверстия нечи
сбрасывает предыдущие команды.
Во время приготовления:
нажатие сбрасывает программу , и на
дисплее появляется время.
Клавиша микроволнового режима
Клавиша грилевого режима
Клавиша конвекционного режима
Клавиша комбинированного режима
Клавиши выбора веса
Клавиши управления Плюс/Минус
приготовления по весу
После нажатия клавиши печь начинает
работ>’. Если во время приготовления
будет открыта дверца или нажата
клавиша Стоп/Стирание, необходимо
нажать клавиш>^ Старт для
во зобновления работы печи.
При нажатии клавиши ра здается звуковой сигнал. Если сигнал отсутствует, значит установка прои зведена
неправильно. При переходе печи от одной функции к другой ‘зв\’чат два сигнала. После завершения предварительного
ра зогрева перед грилевым, конвекционным или комбинированным режимами. ‘зв>^ат три сигнала. После окончания
приготовления пищи раздаются пять сигналов.
Комбинация, Дополнительные принадлежности, Режимы работы печи
След>’ющая таблица поможет Вам правильно использовать дополнительные принадлежности для печи.
Г риль — Конвекция
* Не рекомендуется для комбинирования с конвекционным режимом.
Режимы работы печи
На рисунках, показанных ниже, изображены примеры использования дополнительных принадлежностей.
Установка часов, Пошаговый дисплей, Светящиеся клавиши управления
Система защиты от использования детьми, Установить, Система управления и порядок работы
Система управления и порядок работы
Напоимеп: Для установки времени 14:25
• Нажмите клавишу часов.
Двоеточие начинает мигать.
• Нажмите клавишу часов.
Двоеточие перестает мигать:
время дня установлено.
• Установите время путем
нажатия соответствующих
клавиш времени.
На цифровом дисплее
появляется индикация времени,
и мигает двоеточие.
1. Для повторной установки времени дня снова выполните вышеуказанные п> нкты.
2. Время дня будет отображаться на дисплее до тех пор. пока печь подсоединена к сети и нет перебоев в питании.
3. Данные часы имеют 24-часовую индикацию времени.
Для упрощения программирования микроволновой печи на экране дисплея отображается клавиша след\тощей
Установите мощность
микроволнового режима.
Установите температуру
печи.
Установите время
приготовления.
Нажмите клавиш>’ Старт.
Светящиеся клавиши управления:
Слл жат путеводителем в течение всего процесса приготовления. Как только Вы нажали клавиш>’ Старт, печь начинает
подсказывать Вам каждый шаг.
Выберите уровень мощности микроволнового режима.
Например, после выбора режима гриля при комбинированном приготовлении.
Установите время приготовления.
Например, после выбора уровня мощности микроволнового режима.
Нажмите клавишу Старт.
Например, после выбора микроволнового режима и установки времени.
Система защиты от использования детьми:
При использовании этой системы панель управления печи перестает действовать; при этом дверца печи будет
свободно открываться. Система защиты может быть установлена, когда на дисплее горит двоеточие или время.
Нажмите клавишу Старт три раза.
Индикация времени исчезнет, но время при этом
Нажмите кнопку Стоп/Сброс три раза.
Индикация времени вновь прявится на дисплее.
Использование принадлежностей, Микротлновое приготовление и разморота, Реж1ш гриль
Микротлновое приготовление и разморота
Печь может быть запрограммирована на 6 различных уровней мощности (смотри таблицу ниже).
В таблице указана примерная мощность для каждого уровня.
Выберите уровень мощности
Установите время приготовления.
1. Для приготовления в 2 или 3 стадии повторите операцию установки уровня мощности микроволнового режима
и времени приготовления перед тем. как нажать клавишу Старт.
Например: Блюдо в горшочке — Высокая мощность К) мин. чтобы довести до кипения. Тушение 60 мин для
приготовления. Подогрев 10 мин для добавления вкуса.
2. Время устойки может быть запрограммировано после выбора уровня мощности микроволнового режима и
у становки времени.
3. Если необходимо. Вы можете добавить время приготовления пищи. Нажмите клавишу 1 мин для увеличения
времени. Вребмя увеличивается по одной минуте.
4. После нажатия клавиши Старт, чтобы на дисплее высветилась выбранная Вами мощность, снова нажмите на
клавиш>’ уровня мощности. Выбранная мощность высвечивается на дисплее.
В грилевом режиме существует 3 уровня мощности:
Крут.тая проволочная решетка
лический лоток Стеклянный лоток
Гриль для выбранного
Старт для предвари
После
предваритель
ного разогрева
печи поместите
пищу внутрь.
(до 99 мин и 99 с)
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМУ РАЗОГРЕВУ ПЕЧИ:
1. Не открывайте дверь во время предварительного разогрева. По окончании процесса Вы услышите 3 звуковых
сигнала, и на дисплее появится значок “Р». Если Вы не открыли дверь печи, внутри будет поддерживаться
заданная температура в течение 30 минут. По истечении 30 минут печь автоматически отключится, и на
дисплее появится время дня.
2. Если Вы хотите готовить без предварительного разогрева, то после выбора режима Гриль, установите время
приготовления и нажмите клавишу Старт.
1. Режим Гриль будет работать только при закрытой дверце печи.
2. Если необходимо. Вы можете добавить время приготовления пищи. Нажмите клавишу’ 1 мин для увеличения
времени. Время увеличивается по одной минуте.
3. После нажатия клавиши Старт, чтобы на дисплее высветилась выбранная Вами мощность, снова нажмите на
клавиш> > ровня мощности. Выбранная мощность высвечивается на дисплее.
Использование принадлежностей, Приготовление в конвекционном режиме, Приготовление в режиме гриль — конвекция
Приготовление в конвекционном /гриль-конвекционном ремашах
Работа данной клавиши обеспечивает выбор температур от 40 С (только для конвекционного режима) и 100 — 250 С
с увеличением в 10 С. Для быстрого выбора температуры, наиболее часто используемого при приготовлении,
отсчет начинается с отметки 150 С и продолжается до 250 С, затем идет 40 С (только для конвекционного режима)
Круглая проволочная подставка
Приготовление в конвекционном режиме:
Старт для предвари
тельного разогрева.
Приготовление в режиме гриль — конвекция:
предварительно
устанавливается
на Средний.)
значок изменить
мощность гриля,
Старт для
предвари
тельного
разогрева.
После
предваритель
ного разогрева
печи
поместите
пищу внутрь.
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМУ РАЗОГРЕВУ ПЕЧИ:
1. Не открывайте дверь во время предварительного разогрева. По окончании процесса Вы услышите 3 звуковых
сигнала, и на дисплее появится значок «Р». Если Вы не открыли дверь печи, внутри будет поддерживаться
заданная температура в течение 30 минут. По истечении 30 минут печь автоматически отключится, и на
дисплее появится время дня.
2. Если Вы хотите готовить без предварительного разогрева, то после выбора режима Гриль, установите время
приготовления и нажмите клавишу Старт.
1. Если выбранное Вами время приготовления меньше, чем 1 час, отсчет времени будет производиться по
2. Если выбранное Вами время приготовления больше, чем 1 час. отсчет времени будет производиться по
минутам, пока не останется 1 час. и на дисплее не высветится “1Н00″. Затем дисплей отражает мищты и
секунды, и отсчет идет по секундам.
3. Если необходимо. Вы можете увеличить время приготовления в процессе работы печи. Нажмите клавипц
1 мин для увеличения времени. Время будет отсчитываться по минутам.
4. После того, как Вы нажали клавишу Старт, можно вызвать показания температуры на дисплей и изменить
ее. Нажмите клавишу Конвекция или Гриль — Конвекция для того, чтобы на дисплее высветилась
температура. Пока на дисплее горит показание температу ры. Вы можете ее изменять, путем нажатия клавиш
Конвекция или Гриль — Конвекция.
Использование принадлежностей, 1) гриль + микроволны, 2) конвекция + микроволны
Приготовление в реэтше комбинация
Приготовление в реэтше комбинация
Существует 3 режима комбинирования: 1) Гриль + Микроволны, 2) Конвекция + Микроволны, 3) Гриль —
Конвекция + Микроволны. Уровень мощности Микроволнового режима будет меняться в зависимости от
установленной температуры и мощности гриля.
Гриль — Конвекция + Микроволны
Металлический Металлическая проволочная